1
00:00:22,355 --> 00:00:25,875
♫ bright, like your skin ♫

2
00:00:25,900 --> 00:00:29,474
♫ bright, like I want to kiss you ♫

3
00:00:29,499 --> 00:00:35,423
♫ bright, quietly filling your shadow
in my heart ♫

4
00:00:36,306 --> 00:00:39,721
♫ when his expression looks furious ♫

5
00:00:39,746 --> 00:00:43,100
♫ when the words are not the same as usual ♫

6
00:00:43,125 --> 00:00:48,994
♫ Miss you, how to find her beautiful smile ♫

7
00:00:49,687 --> 00:00:54,647
<i>♫ I want to be your love ♫</i>

8
00:00:56,448 --> 00:01:01,183
<i>♫ I want to be your love ♫</i>

9
00:01:03,764 --> 00:01:09,547
♫ walk through the small alleys,
towards the initial goal ♫

10
00:01:09,572 --> 00:01:17,371
♫ Myths, hidden hopes
by someone ♫

11
00:01:17,396 --> 00:01:21,060
♫ hurry..hurry, let me stay in your heart ♫

12
00:01:21,085 --> 00:01:27,970
♫ even though all confessions are rejected, I swear to you, everything I have ♫

13
00:01:27,995 --> 00:01:30,174
♫ no need to know where the key is, ♫

14
00:01:30,199 --> 00:01:35,128
♫ every road is filled with sweetness, hurry..hurry let me have your heart ♫

15
00:01:35,153 --> 00:01:38,795
♫ no need to have power only
so I'm ready ♫

16
00:01:38,820 --> 00:01:46,614
♫ be here waiting for you, no more doubts, give me your sweetness ♫

17
00:01:46,639 --> 00:01:51,718
Accidentally in Love
Episode 16

18
00:01:59,353 --> 00:02:00,233
Qing Shen.

19
00:02:01,378 --> 00:02:02,418
Sorry

20
00:02:02,534 --> 00:02:04,229
I can't be with you

21
00:02:06,057 --> 00:02:07,224
you are very beautiful

22
00:02:07,249 --> 00:02:09,129
you deserve another man so much
who loves you

23
00:02:13,562 --> 00:02:15,100
everything I just said

24
00:02:15,125 --> 00:02:16,719
definitely doesn't make you happy, right?

25
00:02:19,873 --> 00:02:21,244
not all of them

26
00:02:24,080 --> 00:02:28,119
congratulations, you have found a woman
that you like

27
00:02:28,998 --> 00:02:31,185
you can pretend as if you are
never heard anything

28
00:02:31,402 --> 00:02:32,715
I'm ready

29
00:02:38,509 --> 00:02:39,629
Qing Shen,

30
00:02:40,134 --> 00:02:42,633
what do you think about my brother
Gu Nan Xi?

31
00:02:42,658 --> 00:02:45,119
he really likes...

32
00:02:45,857 --> 00:02:47,153
Who's there?

33
00:02:49,885 --> 00:02:51,468
Gu Nan Xi!

34
00:02:51,580 --> 00:02:53,343
You finally came to save us

35
00:02:53,368 --> 00:02:55,941
we thought we would stay here
all night

36
00:02:56,241 --> 00:02:56,909
I...

37
00:02:56,934 --> 00:02:59,476
I just arrived
I didn't hear anything

38
00:03:03,757 --> 00:03:04,840
Hello, Xin Ya.

39
00:03:05,581 --> 00:03:06,935
I've found them

40
00:03:08,384 --> 00:03:08,904
right

41
00:03:08,929 --> 00:03:10,820
they are fine, don't worry

42
00:03:11,253 --> 00:03:11,848
OK

43
00:03:12,141 --> 00:03:15,429
you can take the rescue team along the small path on the right

44
00:03:15,729 --> 00:03:18,044
okay,
we will wait for you here

45
00:03:23,027 --> 00:03:24,084
Strange

46
00:03:24,109 --> 00:03:25,828
How is Chen Qing Qing
can you come home last night?

47
00:03:26,329 --> 00:03:28,679
that... he said he wasn't feeling well

48
00:03:28,704 --> 00:03:31,900
so he asked the school bus driver to
take him home first

49
00:03:31,925 --> 00:03:34,623
Chen Qing Qing was always like that, solving everything alone

50
00:03:34,862 --> 00:03:35,982
and also

51
00:03:36,007 --> 00:03:38,212
He didn't say a word about his pain, and just walked away

52
00:03:38,589 --> 00:03:39,341
right

53
00:03:39,366 --> 00:03:41,980
Do you think he knows everything?
happened in the mountain cave?

54
00:03:42,270 --> 00:03:45,048
every time I mention Qing Shen,
he reacted as if he had eaten dynamite

55
00:03:45,664 --> 00:03:46,930
He might be jealous!

56
00:03:47,621 --> 00:03:49,686
and imagine all the things
bullshit

57
00:03:50,089 --> 00:03:51,405
you really...

58
00:03:51,897 --> 00:03:53,849
really don't know the reason?

59
00:04:01,077 --> 00:04:02,017
I understand

60
00:04:02,797 --> 00:04:06,053
Don't tell me that Chen Qing Qing
like Qing Shen?

61
00:04:07,822 --> 00:04:09,216
that's impossible

62
00:04:13,901 --> 00:04:15,521
Fang Fang, coincidentally
Will you be attending class?

63
00:04:15,546 --> 00:04:17,236
Yes, I came from the hostel

64
00:04:22,377 --> 00:04:23,425
where is Qing Qing?

65
00:04:23,973 --> 00:04:27,031
He's a little unwell, I think he ate something wrong last night

66
00:04:27,056 --> 00:04:28,309
he asked me to tell the teacher

67
00:04:28,334 --> 00:04:29,455
is it very serious?

68
00:04:29,480 --> 00:04:30,615
let me go take a look

69
00:04:30,640 --> 00:04:33,095
no, he told me not to
let you see it

70
00:04:33,120 --> 00:04:33,922
What?

71
00:04:33,947 --> 00:04:34,874
Why not?

72
00:04:34,899 --> 00:04:37,837
maybe he felt that his body
not good enough

73
00:04:37,862 --> 00:04:40,395
also, how can a man enter
women's dormitory?

74
00:04:40,420 --> 00:04:41,490
that's right

75
00:04:43,458 --> 00:04:46,067
Xiao Feng, as Fang Fang said

76
00:04:46,092 --> 00:04:47,752
You should let Qing Qing rest
until recovered

77
00:04:47,777 --> 00:04:49,180
we have to go to class

78
00:04:49,712 --> 00:04:51,452
Let's go

79
00:06:00,189 --> 00:06:01,509
Hello Teacher Zhou

80
00:06:02,484 --> 00:06:04,253
Sorry!

81
00:06:09,205 --> 00:06:10,590
Sorry

82
00:06:14,992 --> 00:06:16,752
Dormitory students take note,

83
00:06:16,777 --> 00:06:21,064
There will be a cleaning inspection tomorrow, please tidy up and clean your room well

84
00:06:21,089 --> 00:06:23,995
don't throw rubbish
all over the hall

85
00:06:24,673 --> 00:06:26,663
pay attention to your personal hygiene

86
00:06:28,572 --> 00:06:29,675
you there!

87
00:06:45,185 --> 00:06:48,655
see how beautiful you are,
You sure have good taste

88
00:06:48,860 --> 00:06:49,543
look

89
00:06:50,536 --> 00:06:53,676
give me your opinion,
Which bag do you think suits me?

90
00:06:56,177 --> 00:06:57,407
this one

91
00:06:58,668 --> 00:07:01,408
Young people today have very good taste

92
00:07:01,737 --> 00:07:04,176
this bag is very beautiful

93
00:07:05,180 --> 00:07:06,700
not expensive either

94
00:07:08,088 --> 00:07:10,174
Why didn't I think of it before?

95
00:07:14,484 --> 00:07:15,793
why that person?

96
00:07:15,818 --> 00:07:18,391
does he use a space rocket?
today's kids

97
00:07:22,157 --> 00:07:23,285
Qing Qing!

98
00:07:23,949 --> 00:07:25,334
Si Tu Feng?

99
00:07:26,072 --> 00:07:27,780
Why did he come here?

100
00:07:28,029 --> 00:07:30,712
what is he doing here?

101
00:07:30,737 --> 00:07:32,263
Chen Qing Qing, I'm coming in

102
00:07:52,128 --> 00:07:53,155
Chen Qing Qing.

103
00:07:53,180 --> 00:07:55,045
Chen Qing Qing, are you dead?

104
00:07:58,316 --> 00:07:59,449
Chen Qing Qing.

105
00:08:03,332 --> 00:08:05,724
it's me, Si Tu Feng.

106
00:08:05,749 --> 00:08:07,344
Si Tu Feng!

107
00:08:07,369 --> 00:08:09,309
Are you addicted to dressing up?
like girls?

108
00:08:09,334 --> 00:08:10,254
Are you ill?

109
00:08:12,425 --> 00:08:13,749
you

110
00:08:14,439 --> 00:08:17,242
if I don't do this,
then how can I get in here

111
00:08:21,656 --> 00:08:22,661
you...

112
00:08:22,686 --> 00:08:24,188
what's wrong with your forehead?

113
00:08:26,329 --> 00:08:27,642
I just...

114
00:08:27,667 --> 00:08:30,345
My forehead accidentally hit something,
while I was sleeping

115
00:08:30,370 --> 00:08:31,284
it's okay

116
00:08:31,693 --> 00:08:34,087
Why are you careless like that?

117
00:08:34,719 --> 00:08:35,421
this...

118
00:08:35,768 --> 00:08:38,693
Why did you suddenly come to the girls' dormitory?

119
00:08:38,718 --> 00:08:40,125
Hey Miss

120
00:08:40,469 --> 00:08:42,944
You don't come to class all day

121
00:08:42,969 --> 00:08:45,137
If I didn't know, I would have thought that you had a stroke and died

122
00:08:45,162 --> 00:08:46,290
you cursed me again

123
00:08:46,412 --> 00:08:47,101
good

124
00:08:47,412 --> 00:08:48,172
I won't joke anymore

125
00:08:49,280 --> 00:08:51,286
Fang Fang said today
you don't eat

126
00:08:51,449 --> 00:08:53,009
I brought delicious food for you

127
00:08:58,628 --> 00:08:59,369
look

128
00:09:01,717 --> 00:09:03,299
Lobster noodles.

129
00:09:03,324 --> 00:09:05,104
How do you know I like
this food?

130
00:09:05,129 --> 00:09:07,582
I'm not sure who that person is
first time entering class

131
00:09:07,607 --> 00:09:10,807
asked the female chef
"is there lobster noodles"

132
00:09:10,832 --> 00:09:13,588
how can I forget the request
weird like that?

133
00:09:13,613 --> 00:09:15,971
eat it while it's hot
how?

134
00:09:17,259 --> 00:09:18,404
- nice?
- It tastes good

135
00:09:18,429 --> 00:09:19,683
where did you buy it?

136
00:09:19,881 --> 00:09:23,048
This was made by the young master himself
private kitchen

137
00:09:23,073 --> 00:09:27,026
many people want to taste it, but can't, so I'm telling you, you have to respect it

138
00:09:27,784 --> 00:09:29,082
show off

139
00:09:29,961 --> 00:09:31,505
eat slowly

140
00:09:41,934 --> 00:09:43,142
you...

141
00:09:44,240 --> 00:09:45,900
Why are you looking at me?

142
00:09:48,368 --> 00:09:51,078
apa... ada apa dengan dahimu?

143
00:09:51,103 --> 00:09:52,858
Injured even while sleeping.

144
00:09:53,316 --> 00:09:54,796
Apakah kamu tidur sambil berjalan?

145
00:09:55,048 --> 00:09:56,236
of course not

146
00:10:03,955 --> 00:10:06,257
This egg is still hot.
Let me massage it for you.

147
00:10:07,393 --> 00:10:08,419
no need

148
00:10:09,444 --> 00:10:10,264
Wow!

149
00:10:19,097 --> 00:10:20,496
Si Tu Feng,

150
00:10:20,521 --> 00:10:23,365
When did you learn to cook?

151
00:10:24,817 --> 00:10:26,032
since childhood

152
00:10:26,313 --> 00:10:27,978
I'm used to being alone at home

153
00:10:28,488 --> 00:10:29,943
that's why I study

154
00:10:31,061 --> 00:10:32,541
you are quite amazing

155
00:10:33,352 --> 00:10:36,003
Qing Qing.  I...

156
00:10:38,632 --> 00:10:40,072
pervert!

157
00:10:41,515 --> 00:10:42,255
Fang Fang!

158
00:10:42,280 --> 00:10:44,486
I will help you catch it!

159
00:10:44,511 --> 00:10:46,011
Fang Fang!

160
00:10:47,335 --> 00:10:48,875
pervert, stop there

161
00:10:48,900 --> 00:10:50,695
come out and catch that pervert!

162
00:10:51,032 --> 00:10:52,807
arrest that pervert!

163
00:11:01,818 --> 00:11:04,011
- stop!
- arrest that pervert!

164
00:11:07,809 --> 00:11:09,341
let me pass

165
00:11:10,029 --> 00:11:12,009
Qing Qing, are you okay?

166
00:11:13,285 --> 00:11:15,665
I'm fine,
Thank you Fang Fang.

167
00:11:19,775 --> 00:11:20,965
Fang Fang.

168
00:11:20,990 --> 00:11:23,069
What happened last night?

169
00:11:24,293 --> 00:11:26,033
The pervert was wearing women's clothing

170
00:11:26,058 --> 00:11:27,957
- What?!
- his legs are really hairy

171
00:11:27,982 --> 00:11:30,955
- what does he look like?
- right, what is he like?

172
00:11:30,980 --> 00:11:33,813
he wore women's clothing,
but her haircut is like a man's

173
00:11:34,376 --> 00:11:35,956
that's why I can't see it
clearly

174
00:11:35,981 --> 00:11:38,062
no way, this is so weird!

175
00:11:38,087 --> 00:11:41,183
lucky I came in soon, Qing Qing
can get away from it

176
00:11:41,208 --> 00:11:44,799
Fang Fang, you are so cool!

177
00:11:45,284 --> 00:11:46,317
Si Tu Feng.

178
00:11:46,676 --> 00:11:48,849
the pervert they were talking about,

179
00:11:48,874 --> 00:11:50,635
do you know him?

180
00:11:50,660 --> 00:11:51,280
I?

181
00:11:51,553 --> 00:11:54,075
I don't know anything

182
00:11:54,100 --> 00:11:55,987
however,
Qing Qing is fine

183
00:11:57,980 --> 00:11:58,727
that's not true

184
00:11:58,752 --> 00:12:01,070
you should really
worried about Chen Qing Qing.

185
00:12:01,387 --> 00:12:02,300
right

186
00:12:02,600 --> 00:12:04,900
I'm worried,
I'm really worried about him now

187
00:12:04,925 --> 00:12:05,726
that's good

188
00:12:27,289 --> 00:12:28,813
have you entered class?

189
00:12:31,596 --> 00:12:32,596
right

190
00:12:33,988 --> 00:12:36,448
Qing Qing,
were you okay last night?

191
00:12:36,473 --> 00:12:38,778
are you being bullied by that pervert?

192
00:12:43,471 --> 00:12:44,432
I'm fine

193
00:12:45,444 --> 00:12:46,643
that's good then

194
00:12:51,789 --> 00:12:54,371
Qing Qing, teacher is looking for you

195
00:12:54,396 --> 00:12:56,879
- seems very serious
- now?

196
00:12:56,904 --> 00:12:57,681
right

197
00:13:11,288 --> 00:13:13,088
Teacher Chen, are you looking for me?

198
00:13:17,697 --> 00:13:18,642
Qing Qing.

199
00:13:19,248 --> 00:13:20,772
you come to this school

200
00:13:21,208 --> 00:13:23,609
to find your father's whereabouts, right?

201
00:13:24,880 --> 00:13:25,699
right

202
00:13:26,964 --> 00:13:27,824
just now

203
00:13:28,528 --> 00:13:30,973
I've been looking for that information
related to that

204
00:13:31,604 --> 00:13:33,084
that year, your parents

205
00:13:33,592 --> 00:13:36,213
it looks like they were involved in an accident
while running away

206
00:13:46,181 --> 00:13:47,304
I heard...

207
00:13:48,228 --> 00:13:49,435
this resulted

208
00:13:49,460 --> 00:13:52,440
Ming De University's negative reputation

209
00:13:53,700 --> 00:13:54,540
at that time

210
00:13:54,832 --> 00:13:57,566
the school went to great lengths to cover it up.

211
00:13:58,640 --> 00:13:59,600
but..

212
00:14:01,340 --> 00:14:03,920
but grandfather clearly told me...

213
00:14:06,940 --> 00:14:08,102
Qing Qing.

214
00:14:08,543 --> 00:14:10,363
Your grandfather hid it from you,

215
00:14:11,040 --> 00:14:13,203
perhaps for your own good.

216
00:14:17,620 --> 00:14:19,082
thank you teacher

217
00:14:31,468 --> 00:14:32,148
Hello,

218
00:14:32,545 --> 00:14:33,398
Qing Qing.

219
00:14:33,423 --> 00:14:34,543
grandpa...

220
00:14:36,080 --> 00:14:38,628
my parents died in a
car accident, right?

221
00:14:41,260 --> 00:14:43,718
So my mother never died of illness.

222
00:14:44,518 --> 00:14:49,207
My father didn't run away somewhere, it's because you forced him

223
00:14:49,753 --> 00:14:53,425
Because you force them to be them
had an accident, right?

224
00:14:53,450 --> 00:14:54,483
Qing Qing.

225
00:14:55,177 --> 00:14:57,335
I only want the best for you

226
00:14:57,806 --> 00:15:00,679
So you've been lying to me all this time

227
00:15:00,704 --> 00:15:02,808
Liar!

228
00:15:03,756 --> 00:15:05,972
I don't want to hear any more
anything from you

229
00:15:06,417 --> 00:15:08,568
I don't want to hear it!

230
00:15:20,172 --> 00:15:23,420
this is teacher Xiao Jing Nan.
proud alumni of our school

231
00:15:23,445 --> 00:15:25,667
he had been student leader

232
00:15:25,692 --> 00:15:28,091
he made many great contributions
for this school

233
00:15:38,434 --> 00:15:41,334
Your mother is like a female warrior.

234
00:15:41,359 --> 00:15:42,915
After I became friends with him,

235
00:15:42,940 --> 00:15:45,799
he always helps me, takes care of me.

236
00:15:46,320 --> 00:15:47,640
this photo

237
00:15:48,053 --> 00:15:50,232
taken when they met
first time

238
00:15:50,412 --> 00:15:52,324
They both really love each other.

239
00:15:52,349 --> 00:15:55,485
They influence each other to become the best versions of themselves.

240
00:15:55,591 --> 00:15:56,835
Qing Qing,

241
00:15:57,093 --> 00:15:58,693
you are smart

242
00:15:58,992 --> 00:16:00,719
and beautiful

243
00:16:01,500 --> 00:16:03,475
Mom and dad are very proud of you.

244
00:16:04,093 --> 00:16:09,553
But we hope, that you will be a happy and brave girl.

245
00:16:09,720 --> 00:16:12,524
who will pursue that life
he wants.

246
00:17:00,589 --> 00:17:03,592
-Qing Qing, what's the matter?

247
00:17:04,579 --> 00:17:06,300
Qing Qing, what happened?

248
00:17:08,909 --> 00:17:11,608
I'm afraid I'll have to leave soon
this school

249
00:17:14,520 --> 00:17:15,691
My father...

250
00:17:17,020 --> 00:17:18,297
he's dead

251
00:17:27,568 --> 00:17:28,908
initially...

252
00:17:30,260 --> 00:17:33,162
I brought a lot of hopes for my arrival at this school

253
00:17:33,444 --> 00:17:36,264
My goal is to find out more information about my father

254
00:17:39,260 --> 00:17:40,346
but...

255
00:17:42,807 --> 00:17:45,090
since I found out everything

256
00:17:46,405 --> 00:17:48,671
even the slightest hope

257
00:17:49,947 --> 00:17:51,687
it's completely destroyed

258
00:17:55,476 --> 00:17:57,474
do I still need to
live here?

259
00:17:59,064 --> 00:18:00,087
I don't know

260
00:18:02,192 --> 00:18:04,260
suddenly I felt...

261
00:18:06,092 --> 00:18:07,892
like everything

262
00:18:08,920 --> 00:18:11,400
has lost meaning

263
00:18:12,228 --> 00:18:14,398
That's not true, Qing Qing.

264
00:18:15,040 --> 00:18:16,247
you still have us

265
00:18:16,491 --> 00:18:18,133
we are all your friends

266
00:18:19,700 --> 00:18:22,589
we are all the reasons for you to stay
lives in Ming De.

267
00:18:25,279 --> 00:18:26,419
you have to remember

268
00:18:27,068 --> 00:18:28,928
that you are never alone

269
00:18:31,840 --> 00:18:32,840
Qing Qing.

270
00:18:36,117 --> 00:18:37,117
don't go

271
00:18:51,160 --> 00:18:52,104
Chen Qing Qing.

272
00:18:52,129 --> 00:18:54,209
didn't I already say it
clearly?

273
00:18:54,234 --> 00:18:56,535
half the day is over,
and you give me this?

274
00:18:58,320 --> 00:19:00,254
Xin Ya, what's wrong?

275
00:19:00,960 --> 00:19:02,184
chairman Gu.

276
00:19:02,485 --> 00:19:04,004
You've come on time, look

277
00:19:04,029 --> 00:19:06,075
I told him to edit it again
first year student data.

278
00:19:06,100 --> 00:19:08,521
but as a result, he messed up all the data and mixed up the second and third years

279
00:19:08,546 --> 00:19:10,775
also, everything ordered is wrong

280
00:19:10,800 --> 00:19:11,720
I don't know

281
00:19:12,028 --> 00:19:13,252
but all of this

282
00:19:13,316 --> 00:19:15,055
today, it must be edited again by you

283
00:19:15,080 --> 00:19:15,780
OK

284
00:19:16,300 --> 00:19:18,400
I'll take it to the dorm to sort it out tonight.

285
00:19:19,320 --> 00:19:20,380
I will give it to you tomorrow

286
00:19:20,765 --> 00:19:22,141
you promised

287
00:19:22,448 --> 00:19:23,548
don't forget

288
00:19:32,336 --> 00:19:34,236
Qing Qing, I will help you carry it

289
00:19:37,688 --> 00:19:38,707
thank you

290
00:19:39,844 --> 00:19:42,394
I will help you take care of these files.

291
00:19:42,688 --> 00:19:45,110
You should go back to the dorm and rest

292
00:19:45,135 --> 00:19:47,010
don't worry about other problems

293
00:19:47,260 --> 00:19:48,861
how is that possible?

294
00:19:49,860 --> 00:19:51,697
all this is my job

295
00:19:52,476 --> 00:19:54,033
Don't push yourself too much.

296
00:19:54,368 --> 00:19:56,088
with your current situation

297
00:19:56,113 --> 00:19:59,745
even if you have a lot of time, you still won't be able to fix it

298
00:20:00,572 --> 00:20:01,756
Qing Qing.

299
00:20:02,468 --> 00:20:04,210
the last time was at camp

300
00:20:04,235 --> 00:20:06,575
Do you still remember what I told you?

301
00:20:07,059 --> 00:20:10,138
no matter what problem it is, you have to look for me

302
00:20:10,163 --> 00:20:11,616
Never take it upon yourself.

303
00:20:14,351 --> 00:20:15,094
OK

304
00:20:17,548 --> 00:20:19,084
go back and rest

305
00:20:19,109 --> 00:20:20,680
I have to go back to the office

306
00:20:21,228 --> 00:20:21,905
OK

307
00:20:23,488 --> 00:20:24,688
thank you

308
00:20:25,200 --> 00:20:26,660
no problem

309
00:20:55,388 --> 00:20:56,503
Fang Fang.

310
00:20:57,360 --> 00:20:59,743
for what brings you here?

311
00:21:00,315 --> 00:21:03,368
for the past 2 days, if you are not in the study room, then you will only stay in the dormitory

312
00:21:03,393 --> 00:21:05,138
You should go out and get some fresh air

313
00:21:05,600 --> 00:21:06,760
fresh air?

314
00:21:08,680 --> 00:21:10,786
but it's very dark here

315
00:21:11,584 --> 00:21:13,503
we can't see anything

316
00:21:17,147 --> 00:21:18,147
Fang Fang.

317
00:21:20,879 --> 00:21:21,999
Fang Fang.

318
00:21:24,858 --> 00:21:26,114
Fang Fang!

319
00:21:28,379 --> 00:21:29,529
Fang Fang!

320
00:21:35,988 --> 00:21:39,495
<i>♫ Happy Birthday To You ♫</i>

321
00:21:39,520 --> 00:21:42,635
<i>♫ Happy Birthday To You ♫</i>

322
00:21:42,660 --> 00:21:46,664
<i>♫ Happy Birthday to Qing Qing ♫</i>

323
00:21:46,689 --> 00:21:50,510
<i>♫ Happy Birthday To You ♫</i>

324
00:21:51,213 --> 00:21:53,595
Qing Qing, happy birthday

325
00:21:53,620 --> 00:21:54,715
thank you everyone

326
00:21:54,740 --> 00:21:57,056
how did you all know that today
my birthday?

327
00:21:57,081 --> 00:21:59,892
Alas, this is all because of chairman Gu.

328
00:21:59,917 --> 00:22:02,331
last time when I edited the file
your personal data

329
00:22:02,356 --> 00:22:04,365
I happened to see it

330
00:22:04,390 --> 00:22:06,275
so I took the initiative to gather \everyone here

331
00:22:06,300 --> 00:22:07,595
You don't mind, right?

332
00:22:07,620 --> 00:22:08,902
of course not

333
00:22:09,040 --> 00:22:10,940
Thank you, Gu Nan Xi.

334
00:22:12,820 --> 00:22:15,743
Are all these lights hung by you guys?

335
00:22:16,140 --> 00:22:16,740
Yes

336
00:22:16,995 --> 00:22:18,555
very beautiful

337
00:22:20,345 --> 00:22:21,471
Qing Qing.

338
00:22:21,964 --> 00:22:23,187
make a wish

339
00:22:23,955 --> 00:22:26,215
Baby, congratulations on getting older
one more year

340
00:22:26,240 --> 00:22:27,375
Annoying!

341
00:22:27,720 --> 00:22:28,861
don't listen to him

342
00:22:28,886 --> 00:22:30,966
you will always be 18 years old
in our hearts

343
00:22:30,991 --> 00:22:32,651
quickly make a wish

344
00:22:47,088 --> 00:22:49,273
OK everyone, let's eat cake!

345
00:23:46,120 --> 00:23:47,000
finished

346
00:23:49,800 --> 00:23:50,961
Gu Nan Xi.

347
00:23:51,307 --> 00:23:52,353
thank you

348
00:23:53,012 --> 00:23:54,935
This is the first time in my life,

349
00:23:55,128 --> 00:23:57,429
I can celebrate my birthday
with friends

350
00:23:57,960 --> 00:23:59,636
tonight I am very happy

351
00:24:00,160 --> 00:24:01,343
and very lucky

352
00:24:01,580 --> 00:24:03,220
have friends like all of you

353
00:24:04,175 --> 00:24:06,636
To be honest, this wasn't my doing

354
00:24:06,661 --> 00:24:07,980
the person who should get the thanks
from you...

355
00:24:08,005 --> 00:24:09,012
are them

356
00:24:11,199 --> 00:24:12,559
oh right

357
00:24:12,792 --> 00:24:15,258
I've prepared a secret gift
for you

358
00:24:15,760 --> 00:24:17,796
- what gift?
- right, say it quickly

359
00:24:17,821 --> 00:24:20,622
This gift cannot be opened under the tree

360
00:24:20,764 --> 00:24:22,020
so what is it?

361
00:24:22,465 --> 00:24:25,426
you are very bad,
You make everyone very curious

362
00:24:25,538 --> 00:24:28,475
Gu Nan Xi, stop being mysterious
say it quickly

363
00:24:28,500 --> 00:24:29,338
OK

364
00:24:29,755 --> 00:24:31,995
This gift will be liked by all of you

365
00:24:32,020 --> 00:24:33,775
especially you, Qing Qing.

366
00:24:33,800 --> 00:24:34,680
Is that true?

367
00:24:35,080 --> 00:24:36,431
Come on, follow me

368
00:24:36,456 --> 00:24:38,060
Let's go

369
00:24:44,420 --> 00:24:45,274
here

370
00:24:46,935 --> 00:24:48,255
here?

371
00:24:48,280 --> 00:24:50,995
- Honey, there's nothing here.
- right

372
00:24:51,020 --> 00:24:52,675
you guys wait for me here,

373
00:24:52,700 --> 00:24:54,575
I'll be right back, you guys
don't go anywhere

374
00:24:54,600 --> 00:24:56,295
no one was allowed to leave

375
00:24:56,320 --> 00:24:57,151
wait for me

376
00:25:01,404 --> 00:25:03,650
I left my bag there

377
00:25:03,675 --> 00:25:05,955
- I have to go back
- Qing Qing, it's late

378
00:25:06,224 --> 00:25:07,328
I will come with you

379
00:25:07,540 --> 00:25:08,160
OK

380
00:25:08,536 --> 00:25:09,452
wait for us

381
00:25:17,360 --> 00:25:18,620
- Hello.
- Hello ma'am.

382
00:25:18,645 --> 00:25:20,406
What?
there was something wrong with his estimate

383
00:25:20,787 --> 00:25:22,550
I'll be there soon

384
00:25:23,431 --> 00:25:25,318
Sorry, something happened

385
00:25:32,088 --> 00:25:33,350
there

386
00:26:31,360 --> 00:26:32,360
Qing Qing.

387
00:26:48,284 --> 00:26:49,421
Where are they?

388
00:27:12,605 --> 00:27:13,422
Qing Qing.

389
00:27:13,824 --> 00:27:15,211
it's almost 12 o'clock at night

390
00:27:15,236 --> 00:27:16,716
there is still time to give you a gift

391
00:27:17,369 --> 00:27:18,694
I'll give you a song...

392
00:27:18,996 --> 00:27:20,513
entitled ♫ Accompany you ♫

393
00:27:29,655 --> 00:27:37,155
♫that day, at night you asked me♫
♫ will there be light ♫

394
00:27:37,180 --> 00:27:40,646
♫ I looked up and pointed ♫

395
00:27:40,671 --> 00:27:43,935
♫ straight on the stars ♫

396
00:27:43,960 --> 00:27:50,488
♫ you said that the world is not big ♫
♫ and not small either ♫

397
00:27:50,513 --> 00:27:55,146
♫ I want to share with you ♫

398
00:27:58,624 --> 00:28:06,053
♫ if the wind goes to take away the shoots ♫

399
00:28:06,078 --> 00:28:09,855
♫ it means that spring ♫

400
00:28:09,880 --> 00:28:12,747
♫ will have no warm shelter ♫

401
00:28:13,064 --> 00:28:19,411
♫ The gentle wind brings long dreams full of fragrance ♫

402
00:28:19,436 --> 00:28:24,929
♫ wherever you are, that's your home ♫

403
00:28:25,324 --> 00:28:31,775
♫ Waiting..Waiting..Waiting until the stars look up at the sky ♫

404
00:28:31,800 --> 00:28:37,975
♫ the new moon resembles your face ♫

405
00:28:38,000 --> 00:28:45,760
♫ from afar the sound of music travels on the wind ♫

406
00:28:46,495 --> 00:28:52,583
♫ I hope it will always accompany you ♫

407
00:28:59,789 --> 00:29:01,126
Si Tu Feng

408
00:29:01,616 --> 00:29:03,589
Thank you for singing for me

409
00:29:08,540 --> 00:29:09,735
this song

410
00:29:10,780 --> 00:29:13,560
is one of my mother's favorite songs.

411
00:29:14,024 --> 00:29:15,024
Then,

412
00:29:15,801 --> 00:29:17,428
very serious illness...

413
00:29:17,952 --> 00:29:19,212
took him away

414
00:29:19,237 --> 00:29:20,930
Si Tu Feng.

415
00:29:22,612 --> 00:29:24,329
I still remember..

416
00:29:25,069 --> 00:29:26,562
with his last breath

417
00:29:27,014 --> 00:29:28,524
he said to me

418
00:29:30,024 --> 00:29:32,028
If he is no longer by my side,

419
00:29:32,640 --> 00:29:36,258
he will turn into a star
who always protects me

420
00:29:37,717 --> 00:29:39,283
I trust your parents

421
00:29:39,308 --> 00:29:40,508
also like that

422
00:29:42,305 --> 00:29:45,423
Even though.. you can't meet each other

423
00:29:46,289 --> 00:29:47,497
they...

424
00:29:47,872 --> 00:29:51,359
will always direct our path.

425
00:30:03,825 --> 00:30:05,311
Mother and father.

426
00:30:07,492 --> 00:30:09,417
you two are in heaven,

427
00:30:11,649 --> 00:30:12,992
are you guys okay?

428
00:30:20,265 --> 00:30:21,702
this guitar strum...

429
00:30:21,727 --> 00:30:24,752
when I was little my mother gave it to me
as a gift

430
00:30:25,249 --> 00:30:29,018
I turned it into a necklace, I hope it will bring me good luck

431
00:30:29,609 --> 00:30:31,878
now, I give it to you

432
00:30:31,903 --> 00:30:33,683
hope this will bring you good luck

433
00:30:34,724 --> 00:30:36,097
Si Tu Feng.

434
00:30:36,480 --> 00:30:38,195
this very important gift

435
00:30:38,220 --> 00:30:40,197
are you sure you want to give it to me?

436
00:30:40,420 --> 00:30:41,268
Why?

437
00:30:41,293 --> 00:30:42,963
Am I so stingy?

438
00:30:42,988 --> 00:30:44,940
which just gives you a song
as a gift?

439
00:30:47,965 --> 00:30:49,327
I'll put it on for you

440
00:30:58,449 --> 00:31:00,103
Thank you, Si Tu Feng.

441
00:31:00,553 --> 00:31:03,689
I will definitely help you protect it
very carefully.

442
00:31:25,613 --> 00:31:28,296
It was really a waste of me to prepare a fireworks display for you guys

443
00:31:28,321 --> 00:31:31,307
how happy you are to be able to sit there talking about your love

444
00:31:35,459 --> 00:31:38,532
Why am I always the backup?
for someone else?

445
00:31:38,557 --> 00:31:41,007
I will not set off these fireworks!

446
00:31:43,189 --> 00:31:44,368
Si Tu Feng, look!

447
00:31:44,393 --> 00:31:45,725
fireworks

448
00:31:46,157 --> 00:31:46,950
right!

449
00:31:47,153 --> 00:31:49,755
it's very late,
who lights the fireworks?

450
00:31:50,314 --> 00:31:51,709
very beautiful

451
00:31:52,485 --> 00:31:53,806
that's possible...

452
00:31:54,108 --> 00:31:56,062
the power of good luck spells.

453
00:31:56,500 --> 00:31:57,319
right

454
00:32:02,785 --> 00:32:09,199
Language By Yulia Chan-Ig@chan.yulia
Thanks for myself

455
00:32:09,224 --> 00:32:42,092
Next Episode...


